Egipt

+34938619100

info-egipt@urbidermis.com

Slovakia

+34938619100

info@urbidermis.com

Czech Republic

+34938619100

info-czechrepublic@urbidermis.com

Poland

+34938619100

info-poland@urbidermis.com

Canora japan

Japon

p.hernandez@canora-japan.com

info-japan@urbidermis.com

TMH Handelsvertretung

Germany Nürnberg – Würzburg area

sauerute@t-online.de

+499814817365

info-germany@urbidermis.com

Germany Köln – Giessen area

+34938619100

info-germany@urbidermis.com

Germany Düsseldorf – Kassel area

+34938619100

info-germany@urbidermis.com

Germany Munich area

+34938619100

info@urbidermis.com

H+H Handelsvertretung

Germany Ulm – Freiburg area

info@spielplatz-hhh.de

+497211208965

info-germany@urbidermis.com

freiRaum4life

Germany Schwerin

cornelia.duckert@ffl-duckert.de

+49304912557

info-germany@urbidermis.com

freiRaum4life

Germany Dresden – Erfurt

cornelia.duckert@ffl-duckert.de

+49304912557

info-germany@urbidermis.com

Kreativität in Bewegung

Germany Hannover – Magdeburg area

info@kib-hoelscher.de

+495118973772

info-germany@urbidermis.com

Freiraum Objekte

Germany Hamburg – Bremen area

dirk.loeding@gmx.de

+494087082295

info-germany@urbidermis.com

H. Burlafinger

Germany Stuttgart – Heilbronn area

j.burlafinger@t-online.de

+496233352186

info-germany@urbidermis.com

Stangneth

Germany Berlin – Potsdam area

info@baustoffe-berlin.de

+493039039012

info-germany@urbidermis.com

Saudi Arabia

+34938619100

info-saudiarabia@urbidermis.com

Morocco

+34938619100

info-morocco@urbidermis.com

Finland

+34938619100

info-finland@urbidermis.com

Sweden

+34938619100

info-sweden@urbidermis.com

Landscapeforms

Canada West region

specify@landscapeforms.com

+18004306209

info-canada@urbidermis.com

Landscapeforms

USA West region

specify@landscapeforms.com

+18004306209

info-usa@urbidermis.com

Landscapeforms

USA Central region

specify@landscapeforms.com

+18004306209

info-usa@urbidermis.com

Romania

+34938619100

info-romania@urbidermis.com

Barcelona Collection

Puerto Rico

enricpareja52@gmail.com

0017877664867

info-puertorico@urbidermis.com

Fel group

New Zealand South area

+6495265660

info.newzealand@urbidermis.com

Landmarkpro

Australia West area

+611300768230

info-australia@urbidermis.com

Landmarkpro

Australia South area

+611300768230

info-australia@urbidermis.com

Fel group

New Zealand North area

+6495265660

info.newzealand@urbidermis.com

Landmarkpro

Australia East area

+611300768230

info-australia@urbidermis.com

MCV Asia

Hong Kong

info@mcvasia.com

+85221897068

info-hongkong@urbidermis.com

United Arab Emirates

+34938619100

info-uae@urbidermis.com

Tamkeen group

Qatar

info@tamkeen-group.com

+97444340260

info-qatar@urbidermis.com

Trigon lighting

Israel

+972098664664

info-israel@urbidermis.com

Latvia

+34938619100

info-latvia@urbidermis.com

Estonia

+34938619100

info-estonia@urbidermis.com

Lithuania

+34938619100

info-lithuania@urbidermis.com

Telektra

Croatia

info@telektra.hr

+385012050666

info-croatia@urbidermis.com

Austria

+34938619100

info-austria@urbidermis.com

Sgudjonsson

Iceland

bjarnthor@sg.is

+3545204500

info-iceland@urbidermis.com

S-tér

Hungary

ter@s-ter.hu

+3652461477

info-hungary@urbidermis.com

Log utemiljo

Norway

utemiljo@log.no

+4781520100

info-norway@urbidermis.com

Zenzo

Denmark

info@zenzo.dk

+4570271900

info-denmark@urbidermis.com

HB international

Netherlands

info@santacole.nl

+31742503526

info-netherlands@urbidermis.com

Servibo

Belgium

info@servibo.be

+3232272983

info-belgium@urbidermis.com

Switzerland East area

+34938619100

info-switzerland@urbidermis.com

Design agentur

Switzerland East area

adrian.stettler@design-agentur.ch

+417607371

info-switzerland@urbidermis.com

Landscapeforms

USA East region

specify@landscapeforms.com

+18004306209

info-canada@urbidermis.com

Landscapeforms

USA East region

specify@landscapeforms.com

+18004306209

info-usa@urbidermis.com

All Urban

Ireland

info@allurban.co.uk

+4401142821283

info-ireland@urbidermis.com

All Urban

United Kingdom

info@allurban.co.uk

+4401142821283

info-uk@urbidermis.com

Materials riba

Andorra

comercial@riba.adcomercial@riba.ad

+376729800

info-andorra@urbidermis.com

Italy

+34938619100

info-italy@urbidermis.com

Besser

Italy Lombardia area

info@besserdesign.it

+393923913567

info-italy@urbidermis.com

Indoor & outdoor. design e arte

Portugal

indoor2.lisboa@gmail.com

+351 217 591 288

info-portugal@urbidermis.com

URBAN ELEMENTS

France

info@urbana-france.fr

+0562877216

info-france@urbidermis.com

Spain South area

+34938619100

info@urbidermis.com

Spain North area

+34938619100

info@urbidermis.com

Headquarters

Spain Headquarters

Parc de Belloch. Ctra. C251, km. 5,6 La Roca del Valles, Catalonia, Spain

+34938619100

info@urbidermis.com

Spain Central area

+34938619100

info@urbidermis.com

Kommerzielles Netzwerk

Loading...

Crown Classes
La-Arquitectura-de-los-Arboles-cover-P1-x2400
Round
La-Arquitectura-de-los-Arboles-cover-P1-x2400
Conical
La-Arquitectura-de-los-Arboles-cover-P1-x2400
Oval
La-Arquitectura-de-los-Arboles-cover-P1-x2400
Columnar
La-Arquitectura-de-los-Arboles-cover-P1-x2400
Spreading
La-Arquitectura-de-los-Arboles-cover-P1-x2400
Irregular

Temperatures
Zone 1 (-45)
Zone 2 (-45/-40,1)
Zone 3 (-40/-34,5)
Zone 4 (-34,4/-28,9)
Zone 5 (-28,8/-23,4)
Zone 6 (-23,3/-17,8)
Zone 7 (-17,7/-12,3)
Zone 8 (-12,2/-6,7)
Zone 9 (-6,6/-1,2)
Zone 10 (-1,1/+4,4)
Mapa-temperaturas-urbidermis

Nachhaltigkeitsprotokolle und kontrolle

Alle unsere Elemente können einzeln oder gemeinsam mittels standarisierter Kontrollsysteme ferngesteuert werden, sodass sich der Energieverbrauch erheblich verringern und die Lichtverschmutzung vermeiden lässt. Unsere Produkte sind konzipiert, um die Biodiversität zu bewahren und die Tageszyklen zu berücksichtigen, wobei schädliche Wellenlängen vermieden werden. Unsere Leuchten entsprechen den US-amerikanischen Standards IESNA LM80 und TM21.

Individuelle selbstgesteuerte Einstellung, die vor der Installation programmiert wird. Geeignet für Projekte, deren Einstellung während der Lebenszeit keiner Änderungen bedarf. Bietet bis zu fünf Schritte für die automatische Regulierung mit Geolokalisierung zur Festlegung von realen Nachtzyklen.

Manuelle Einstellung jeder einzelnen Leuchte. Geeignet für Projekte, in denen auch andere Beleuchtungstechnologien zum Einsatz kommen. Die Programmierung erfolgt vor der Installation. Kann gemeinsam mit anderen analogischen Systemen zur Spannungsreduzierung eingesetzt werden (Phasenabschnitte/Triac).

Optionale, parallel zur Programmierung einsetzbare Option, die die Beleuchtungsstärke des Projekts während des gesamten Lebenszyklus der Installation konstant hält, wobei die Leistung der Leuchte proportional zum Verschleiß des LED-Leuchtmittels erhöht wird. Unsere Standardprogrammierung ist: 0 h 80 %; 60.000 h 100 %.

Optionaler automatischer Schutz, damit die Beleuchtungskomponenten unversehrt bleiben. Kontrolliert die Höchsttemperatur durch Reduktion des Lichtstroms, bis ein akzeptabler Wert erlangt wird.

Schutz gegen Spannungserhöhungen aufgrund von Gewittern. Für einen maximalen Entladestrom von 10 kA.

Analogisches unidirektionales Kommunikationsprotokoll, das anhand eines Signals zwischen 1 oder 0 und 10 V den Lichtstrom linear zwischen 10 % oder 0 % und 100 % fernsteuert.

Die Standardprogrammierung ist: Vi ≥ 8V - 100 %; Vi ≤ 1V - 10 %.

Digitales bidirektionales Kommunikationsprotokoll (Digital Addressable Lighting Interface), mit dem sich die Leuchten gruppieren, regulieren und ausstellen lassen. Es verwendet eine 8-bit-Auflösung mit 254 Einstellungsschritten und erhält für Wartungszwecke Informationen über den Zustand der Leuchte.

Nachhaltigkeitsklassen der leuchten

Schutzgrad der Leuchten gegen Eindringen von Festkörpern und Flüssigkeiten. Normen IEC 529 - EN 60529

(erste Ziffer – Festkörper / zweite Ziffer – Flüssigkeiten).

IP55

5. Schutz gegen das Eindringen von Staub.

5. Schutz gegen Strahlwasser.

IP65

6. Hermetischer Schutz gegen Staub.

5. Schutz gegen Strahlwasser.

IP66

6. Hermetischer Schutz gegen Staub.

6. Schutz gegen Brandungswellen und Ähnliches.

Stoßfestigkeit des Gehäuses. Gemäß EN 50102.

IK08 (0,5 J), IK09 (1 J), IK10 (2 J)

KLASSE I.

Funktionale Isolierung aller Teile und Erdverbindung.

KLASSE II.

Zweifach verstärkte Isolierung zur Vermeidung von Spannung an den bloßliegenden Metallteilen.

produktzertifizierungen

Alle unsere Produkte entsprechen den anwendbaren Europäischen Richtlinien und Normen und sind für den freien Verkehr innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) zugelassen. Des Weiteren entsprechen unsere Produkte der Richtlinie zur Elektromagnetischen Kompatibilität (EMC) und der Richtlinie zu Spannungsgrenzen. Sie werden von externen, von ENAC beglaubigten Labors zertifiziert.

Diese Zertifizierung garantiert, dass Design, Testung, Entwicklung, Herstellung und Montage der baumustergeprüften Produkte nach den Sicherheitsstandards der Vereinigten Staaten und Kanada erfolgen. Unsere Leuchten erhalten gemäß der UL-Norm eine Klassifizierung je nach Umgebung.

Wir befolgen die Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Des Weiteren halten wir uns an die Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE).

Die lückenlose Beweismittelkette aller unserer Holzprodukte wurde von gemeinnützigen Organisationen wie Forest Stewardship Council und Programme for the Endorsement of Forest zertifiziert. Beide Quellen werden von beglaubigten externen Organisationen zertifiziert, was beweist, dass unsere Ressourcenpolitik zum Erhalt der Biodiversität, der Produktivität und der ökologischen Prozesse beiträgt, den lokalen Gemeinschaften und der Gesellschaft zugutekommt und keine Gewinne auf Kosten der Wälder, des Ökosystems und der Gesellschaft macht.

Das Cradle to Cradle-Zertifizierungssystem fördert die Herstellung von umweltfreundlichen Produkten. Die Lebensdauer des Produkts wird gründlich und rigoros überprüft, um eine gute soziale und Umweltpraxis zu garantieren. Dies betrifft u. a. die Materialien, Herstellung, Prozesse, den Transport und das Ende des Lebenszyklus.

Dieses Siegel zertifiziert die Einhaltung der WRAS-Regulierungen und -Normen, die gegen die Verschwendung, den übermäßigen oder rechtswidrigen Gebrauch und die Verseuchung des Brauchwassers angehen.

5-jährige Garantie auf elektronische Komponenten, 3-jährige Garantie auf die restlichen Elemente.

Ein unbefugter Umgang mit den Leuchten oder mit einer der Komponenten führt zum Erlöschen der Garantie.

Zurück zu Nachhaltigkeit
2022

Zulieferer-Katalog

Wir begleiten unser produktives Ökosystem auf dem Weg zur Nachhaltigkeit.


Berechnen Reduzieren Ausgleichen Miteco

Wir lassen unsere Emissionsberechnungen zertifizieren, um unsere Umweltauswirkungen zu reduzieren.


UN Global Compact

Wir haben uns der Initiative für nachhaltige Unternehmensführung des United Nations Global Compact angeschlossen.


2021

Urbidermis und Belloch Forestal, gemeinsam

Wir verfügen über eine über 45 Hektar große Baumschule für Straßenbäume.


Ágora Verde

Wir haben einen zwischenbetrieblichen Bereich geschaffen, um die Nachhaltigkeitsprojekte der Unternehmen der Gruppe voranzutreiben.


Zweite Installation von Solarpanelen

Wir erzeugen mehr Energie, als wir verbrauchen. Gesamtleistung: 280 kWh


2020

Herstellung und Einsatz von lokal hergestellten Substraten in unseren Baumschulen

Wir reduzieren den Verbrauch von aus der Ferne stammenden Rohstoffen und fördern die lokale Kreislaufwirtschaft.


2019

Umfassendes Plagenverwaltungssystem in Belloch Forestal

Wir reduzieren den Einsatz von Pestiziden und Insektiziden.


Cradle to Cradle©

Jetzt trägt auch die gesamte Familie Neoromántico Liviano und Neoromántico Clásico dieses Siegel.


Richtlinie zum Verbrauch von PEFC™-zertifizierten Holz

Wir verwenden zertifiziertes, europäisches Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern.


2018

Erste Installation von Solarpanelen

Wir erzeugen nachhaltige Energie. Gesamtleistung: 68kW·h


Urbidermis nimmt die LED-Leuchtmittel im gesamten Katalog auf

Wir reduzieren den Stromverbrauch unserer Produkte.


2015

Canon de Belloch

Wir veröffentlichen einen Katalog für Stadtbäume mit einer Auswahl an 40, für die Stadt geeigneten Arten.


2014

Gründung von Urbidermis

División Urbana von Santa & Cole erhält eine eigene Rechtspersönlichkeit.


2011

WRAS-Zertifizierung des Trinkbrunnens Atlántida

Der Trinkbrunnen Atlántida gibt keine Schadstoffe ins Wasser ab.


2009

Erstes Cradle to Cradle©-Produkt

Die Parkbank Neoromántico Liviano aus 100 % Aluminium erhält ihren Siegel.


2008

Einführung von Air-Pot© und Tröpfchenbewässerung

Wir führen das recycelbare und wiederverwendbare Air-Pot©-System ein. Wir verwalten akribisch das Wasser für die Baumschule.


2004

Gründung von Santa & Cole Forestal

Wir gründen die auf Stadtarten spezialisierte Baumschule, die heute als Belloch Forestal bekannt ist.


Richtlinie zum Verbrauch von FSC©-zertifizierten Holz

Wir verwenden zertifiziertes Tropenholz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern.


1989

Richtlinie für lokale Zulieferer

Seit unserer Gründung arbeiten wir mit lokalen Zulieferern in einem Umkreis von 400 km zusammen.


1987

Gründung von División Urbana von Santa & Cole

Die Olympischen Spiele Barcelona 92 veranlassen uns dazu, Elemente für die Stadt zu entwerfen.


1985

Gründung von Santa & Cole

Wir starten unser Abenteuer als Hersteller von Elementen für Innenräume.


Nachhaltigkeit

Wir verstehen Nachhaltigkeit als ein Terrain, in dem Verwaltung, Ökologie und Design aufeinandertreffen – drei junge und voneinander unabhängige Disziplinen, die im 20. Jahrhundert ins Leben gerufen wurden und heute schlichtweg unumgänglich sind. Wir leben in einer Welt der Organisationen und sind alle für den Umweltschutz verantwortlich. In diesem Sinne spielt das Design eine ausschlaggebende Rolle. Gutes Design ist nachhaltiges Design.

Der Weg zur Nachhaltigkeit

Wir verstehen Nachhaltigkeit als ein Terrain, in dem Verwaltung, Ökologie und Design aufeinandertreffen – drei junge und voneinander unabhängige Disziplinen, die im 20. Jahrhundert ins Leben gerufen wurden und heute schlichtweg unumgänglich sind. Wir leben in einer Welt der Organisationen und sind alle für den Umweltschutz verantwortlich. In diesem Sinne spielt das Design eine ausschlaggebende Rolle. Gutes Design ist nachhaltiges Design.

Der Weg zur Nachhaltigkeit

Wir haben uns der Initiative für nachhaltige Unternehmensführung des United Nations Global Compact angeschlossen und verstehen dies als eine Verpflichtung. Wir bemühen uns, uns täglich zu verbessern. Es ist kein Ziel, sondern eine Reise. Es ist keine Bekundung, sondern eine Angewohnheit, ein Ethos. Wir setzen uns Ziele und messen regelmäßig unsere Auswirkungen und Fortschritte.

Verpflichtet zu den folgenden SDG-Labels

texto a reemplazar
E-WEB-Goal-03
E-WEB-Goal-04
E-WEB-Goal-05
E-WEB-Goal-06
E-WEB-Goal-07
E-WEB-Goal-08
E-WEB-Goal-09
E-WEB-Goal-10
E-WEB-Goal-11
E-WEB-Goal-12
E-WEB-Goal-13
E-WEB-Goal-15

Wie auch die Nachhaltigkeit, fordert und beweist Qualität ein gewisses Maß an Intelligenz und Zurückhaltung. Da wir Wert auf die Langlebigkeit legen, ist für uns die Qualität mit dem Zivismus verknüpft, mit der Suche nach dem allgemeinen Wohlbefinden und der Erkenntnis unserer Verpflichtung gegenüber des Ökosystems. Nachhaltigkeit und Qualität stehen in unser Unternehmensethik an erster Stelle.

texto a reemplazar

Wir leben in Zeiten urbaner Revolutionen. Urbidermis steht im Service der neuen Stadt und bietet ein Ökosystem an digitalen Elementen, die sich über unsere Urbidata-Plattform fernsteuern lassen – wie z. B. Blumenkästen, die den Zustand der Stadtpflanzen überwachen, wobei die Wassermengen über ein integriertes Depot dosiert und Zwischenfälle gemeldet werden. Reduzierung des Wasserverbrauchs, effiziente und umweltfreundlichere Wartungsrouten, mehr Wohlbefinden bei weniger Kosten, bessere Pflanzen.

texto a reemplazar
Nachhaltigkeitsprotokolle und -kontrolle
Nachhaltigkeitsklassen der leuchten

Wir lagern unsere gesamte industrielle Produktion an ein breites Netz von lokalen Zulieferern aus. Die Produkte unseres Katalogs für Stadtbeleuchtung, Stadtmobiliar und Mikroarchitektur werden in Parc de Belloch entwickelt und anschließend in der Nähe der Endverbraucher (in Spanien oder anderen Ländern der Welt) hergestellt. Urbidermis verfügt über ausgezeichnete Lizenznehmer in Australien, (Landmark), Neuseeland (Fel Group) und den Vereinigten Staaten (LandscapeForms).

texto a reemplazar

Wir achten auf unsere Materialien. Wir betrügen nicht und fälschen nicht die Materialien, sondern erzählen die Wahrheit über jede einzelne Komponente. Unsere Produkte werden von unabhängigen Organisationen zertifiziert, was für eine lückenlose Beweismittelkette steht. Wir vermeiden die Verschmutzung von Trinkwasser, verwenden recycelte und recycelbare Materialien, steigern die Effizienz unserer Elektronik, reduzieren die Lichtverschmutzung, bemühen uns, die Lebensdauer zu verlängern und reduzieren die Auswirkungen unserer Logistik.

texto a reemplazar
Produktzertifizierungen

Es ist an der Zeit, sich auf die Zukunft zu konzentrieren, die wir aufbauen und den kommenden Generationen hinterlassen wollen. Wir sind stolz darauf, die Terra Carta zu unterstützen, die Teil der Initiative für nachhaltige Märkte ist. Ein ehrgeiziger Aktionsplan, der in Zusammenarbeit mit globalen Akteuren aus fast allen Sektoren auf die Schaffung einer wirklich nachhaltigen Zukunft abzielt.

Terra Carta

texto a reemplazar
TC-Support-Banner-Vertical-PMS-

Seit 2003 haben wir unseren Firmensitz in Parc de Belloch, einem über 200 Hektar großen Gelände ca. 30 km nördlich von Barcelona. Weit entfernt vom Trubel können wir unsere Aufmerksamkeit auf die Natur lenken und arbeiten an der Entwicklung eines auf Verwaltung, Ökologie und Design spezialisierten Wissenschaftsparks inmitten von Bäumen und mit einer eigenen Baumschule namens Belloch Forestal. Wir achten auf die Biodiversität unseres Geländes und bewirtschaften die bewaldeten Zonen auf nachhaltige Weise, um Jahr für Jahr unseren CO2-Fußabdruck zu reduzieren.

In Belloch Forestal wählen und züchten wir Stadtbäume und -pflanzen auf der Basis von belegten, empirischen Kriterien, und veröffentlichen diese in unserem Belloch-Katalog. Wir züchten unsere Bäume in AirPot®, um ihre Wurzelstruktur zu berücksichtigen und eine bessere Umpflanzung in die Stadt zu gewährleisten. Wir forschen über Plagen und Kriechpflanzen, um Pestizide und Herbizide zu vermeiden. Wir erkunden Arten, die in ähnlichen Klimata wachsen und suchen dabei allochthone Bäume und Pflanzen aus, die sich an unsere urbanen Ökosystemen anpassen.